أحمس الثاني بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- amasis ii
- "أحمس" بالانجليزي valiant; zealous
- "أحمد الثاني" بالانجليزي ahmed ii
- "أحمد شاه الثاني (سلطان فهغ)" بالانجليزي ahmad shah ii of pahang
- "أحمد فؤاد الثاني" بالانجليزي fuad ii of egypt
- "حكومة أحمد قريع الثانية" بالانجليزي second qurei government
- "محمد شاه الثاني" بالانجليزي muhammad-shah ii
- "محمود الثاني" بالانجليزي mahmud ii
- "أحمد الثالث" بالانجليزي ahmed iii
- "مستشارو الحسن الثاني بن محمد" بالانجليزي advisors to hassan ii of morocco
- "محمد الثالث العثماني" بالانجليزي mehmed iii
- "رمسيس الثاني" بالانجليزي ramesses ii
- "محمد الثاني بن محمود" بالانجليزي muhammad ii ibn mahmud
- "أسماء سلطان (ابنة أحمد الثالث)" بالانجليزي esma sultan (daughter of ahmed iii)
- "فاطمة سلطان (ابنة أحمد الثالث)" بالانجليزي fatma sultan (daughter of ahmed iii)
- "قالب:حكومة أحمد داود أوغلو الثانية" بالانجليزي 63rd government of turkey
- "مسارح حرب وحملات الحرب العالمية الثانية" بالانجليزي theaters and campaigns of world war ii
- "دانيال جيمس الثالث" بالانجليزي daniel james iii
- "شاهزاده مراد (ابن أحمد بن بايزيد الثاني)" بالانجليزي Şehzade murad
- "مسلمون عاصروا الحملة الصليبية الثانية" بالانجليزي muslims of the second crusade
- "محمد جمال العالم الثاني" بالانجليزي muhammad jamalul alam ii
- "حملة فلمبان الثانية" بالانجليزي second expedition to palembang
- "أبو عبد الله محمد الثاني" بالانجليزي muhammad ii of granada
- "الحسن الثاني بن محمد" بالانجليزي hassan ii of morocco
- "صليبيو الحملة الثانية" بالانجليزي christians of the second crusade
أمثلة
- Amasis himself died six months before Cambyses reached Egypt.
أحمس الثاني نفسه توفي قبل ستة أشهر من وصول قمبيز مصر. - However, her marriage to Amasis encouraged cultural and trade interactions between Egypt and its neighbours in the Mediterranean.
ومع ذلك، فإن زواجها من أحمس الثاني شجع التفاعلات الثقافية والتجارية بين مصر وجيرانها في البحر المتوسط. - Amasis, as a token of his goodwill and friendship with Battus, wanted to marry a Greek woman from Cyrenaica and Battus allowed him to select any woman whom he wanted to marry.
وأرد أحمس الثاني، كرمز لحسن النوايا والصداقة مع باتوس الثالث، أن يتزوج امرأة يونانية من قورينا، فسمح له باتوس باختيار أي امرأة يريدها للزواج. - When the news of the impending battle reached Egypt, Psamtik III (Psammenitus), son and heir of Amasis II, gathered the Egyptian army, stationing it along the fork of the Red Sea and the river Nile.
عندما وصلت أخبار المعركة الوشيكة مصر، جمع بسماتيك الثالث ابن ووريث أحمس الثاني، الجيش المصري، وركزه على طول مفارق البحر الأحمر ونهر النيل.